Mehrsprachige Kataloge automatisch erstellen – Printausleitung Spezialist SDZeCOM zeigt DBP und TMS Systeme

Aalen, 22.4.2013: SDZeCOM ist Spezialist in der datenbankbasierten Katalog- und Printausleitung. Im Rahmen einer virtuellen Roadshow präsentiert SDZeCOM die Marktführer im Bereich Database Publishing.

BildInternationale Publikations-Herstellung führt zu komplexen Prozessen
Kataloge, Broschüren und Preislisten in den Landessprachen der Zielmärkte herzustellen ist mit komplexen Prozessen sowie enormem Zeit- und Kostenaufwand verbunden.

Automatisch mehrsprachige Werbemittel erstellen
Datenbankbasierte Systeme unterstützen Unternehmen bei der automatisierten Medienproduktion. Auf Knopfdruck werden hierbei Publikationen z. B. in englisch, französisch, russisch oder chinesisch erstellt. Letztendlich werden somit Kataloge und Preislisten mit einem deutlich geringeren Aufwand gefertigt.

Raschen, kurzen Überblick in führende Database Publishing Systeme
„In unseren Webinaren erhalten Interessenten in Kürze einen kompakten Eindruck über Funktionalität und Leistungsfähigkeit der Systeme. Die Teilnehmer sehen live, wie mehrsprachige Publikationen automatisch erstellt werden“, so Vertriebsleiter Oliver Frömmer.

Die Termine: Webinar „priint:comet Präsentation“, 30.04.13, 11:00. Webinar „InBetween Präsentation“, 02.05.13, 11:00. Webinar „Xactuell Präsentation“, 15.05.13, 10:00. Anmeldungen auf: Webinare zum Thema Mehrsprachige Publikationen automatisch erstellen

Basisfunktionen des Translation Management Systems „Across“
In der globalisierten Wirtschaft müssen Marketing- und Produktunterlagen, Webseiten und Handbücher in immer kürzerer Zeit in mehreren Sprachen erstellt werden. Im Webinar „Basisfunktionen eines Translation Management Systems“, 29.04.13, 11 Uhr, erfahren Interessenten, wie das Übersetzungsmanagement mit Hilfe eines Translation Management Systems trotz vieler Projektbeteiligter zu einem durchgängigen, effizienten Prozess werden kann.

Marketingtexte international – Herausforderungen bei Übersetzungen im crossmedialen Umfeld
Medienneutrale Datenhaltung und crossmediales Publishing gehören immer mehr zur täglichen Arbeit im Marketing. Auch nach dem Übersetzen müssen Inhalt, Konsistenz und Darstellung über die verschiedenen Ausgabemedien gewährleistet werden. Das Webinar „Marketingtexte international“, 25.04.13, 11 Uhr, beleuchtet, welche Voraussetzungen gegeben sein müssen und welche Potentiale durch Softwareunterstützung erschlossen werden können.

Anmeldung zu den Webinaren über Translation Management System auf: Webinaranmeldungen SDZeCOM

Über:

SDZeCOM GmbH & Co. KG
Frau Sonja Heindl
Bahnhofstraße 65
73430 Aalen
Deutschland

fon ..: 07361 594 529
fax ..: 07361/594-591
web ..: http://www.sdzecom.de
email : s.heindl@sdzecom.de

Über SDZeCOM GmbH & Co. KG
SDZeCOM evaluiert und bietet als IT- und Medienspezialist individuelle Lösungen rund um Produkt Information Management (PIM), Content Management, Medien Asset Management (MAM), Database Publishing (DBP), Klassifizierung und Übersetzungsmanagement. Anhand der Lösungen wird die Erfassung, Verwaltung und crossmediale Publikation von Produktdaten erleichtert und organisiert. Informations- und Prozessqualität werden so nachhaltig und positiv beeinflusst. Alle Lösungen integrieren sich in bestehende Systemlandschaften und nutzen damit vorhandene Potentiale. Die SDZeCOM hat Projekte in unterschiedlichen Branchen, Unternehmensgrößen sowie auf nationaler als auch internationaler Ebene realisiert.

,,Sie können diese Pressemitteilung – auch in geänderter oder gekürzter Form – mit Quelllink auf unsere Homepage auf Ihrer Webseite kostenlos verwenden.“

Pressekontakt:

SDZeCOM GmbH & Co. KG
Frau Sonja Heindl
Bahnhofstraße 65
73430 Aalen

fon ..: 07361 594 529
web ..: http://www.sdzecom.de
email : s.heindl@sdzecom.de